薛范:苏俄歌的艺术与中国无病呻吟假大空(2)
【11/13/2007 4:30:22 PM】 来源:和讯网
作者:雷天 薛范 杜昌建
苏俄情歌伤感而不颓废,港台情歌灰色消极 苏俄爱国歌曲艺术化,中国爱国歌曲口号化
和讯网:您刚才说因为苏俄和中国都把这个歌曲赋予很强的教化功能。我想请教您,虽然您翻译了那么多的苏俄歌曲,但是流传最广还是像《莫斯科郊外的晚上》、《卡秋莎》、《红莓花儿开》,这样的爱情歌曲还是流传最广,并不是说爱国爱社会,或者歌颂祖国的歌曲流传的更多,你有没有想过为什么恰恰是歌颂爱情的歌曲流传最广。
薛范:这一点可能你把教化两个字误解或者看得太小,我们说的教化并不是说像现在讲大道理,一定是爱祖国、爱人民,不是这个意思。爱生活是不是算教化,爱自己也是教化,不一定是大道理才是教化。但是这里的爱情,比如说我举港台歌曲作为例子,你说港台歌曲,我们不是说讽刺他没有好,我也喜欢港台歌曲,老一点像《三百六十五里路》等等,还有李宗盛的一些歌曲,但是你说港台歌曲有没有反动歌曲?没有,有没有黄色歌曲,没有,我们都没见过。但是你从总体来看发现什么特点,许多爱情歌曲无中生有、自作多情、顾影自怜,多听了以后有什么感觉,感觉工作没什么意思,活的太累,爱情是美好的,但是爱情也很无奈,甚至于多了以后你发现生活怎么这么没味道,港台歌曲不是黄色,不是黑色,而是灰色,它给你一个消沉的感觉,不能说某一个歌曲怎么样。但是俄苏歌曲的爱情歌曲给你一种非常美好的感觉,哪怕痛苦也是非常积极向上的。刚才我们说很消沉,俄苏歌曲的爱情歌曲非常多的是小调歌曲,是很伤感的歌曲,但是伤感而不消沉和颓废,这是苏俄爱情歌曲最大的特点,这是港台歌曲比不上的。
和讯网:您看当时中国也创作了一些保家卫国这种歌颂祖国的歌曲,您能不能在歌曲内容表达上,因为苏联歌曲也创作了这样的歌曲,跟中国的歌曲能不能简单比较一下。
薛范:可以,我觉得我们的许多歌曲,都是为政治服务,是为了某一个政治服务。有时候你看爱国运动、除四害都是歌曲,可时间过了就烟消云散,就是口号,甚至语录都是这样。但是苏俄歌曲不一样,他表达是非常艺术化的,但是它也有一些口号,比如说我说的第一首歌曲《和平战士之歌》,这样的歌曲时间长了就淘汰了,他留下来的歌曲都是非常艺术的表现,对人类的爱,对社会的爱,对祖国的爱,对自己亲人的爱,不会像我们那样口号式的,标题概念式的,这是不一样的。
和讯网:俄罗斯歌曲对中国这种歌曲原创有什么影响。
薛范:应该说在50年代创作影响比较大,现在少一点。当时对我们老一辈的音乐家,比如说马可、年轻一点的施光南、谷建芬影响比较大,但后来俄苏歌曲在中国流传受限制,所以基本上对年轻一代没有多大的影响。但是还可以看出一些痕迹。比方说像我们演出的电视剧《黎明静悄悄》,里面的《飘落》那个音乐完全是模仿乌克兰一个音调写的,还有我们流行歌手朴树写的《白桦林》,他是模仿俄罗斯歌曲、歌词的音调写出来的,当时很多年轻人非常喜欢这个歌。还有人以为是苏联歌曲,但是我告诉他不是,是创作歌曲,是歌手写的歌曲,但是这个模拟属于一种比较幼稚的创作,他比较年轻接触不多,就是这种模拟幼稚的模仿也受到许多人的欢迎,我觉得年轻人非常喜欢俄罗斯歌曲。
和讯网:为什么叫幼稚的模仿?
薛范:因为他过去接触的少,他年轻,听得不多,只是停留在模仿的水平上。
和讯网:您是说内容还是曲调。
薛范:曲调。也包括内容和歌词,歌词也是他自己写的。
和讯网:您刚才说因为苏俄和中国都把这个歌曲赋予很强的教化功能。我想请教您,虽然您翻译了那么多的苏俄歌曲,但是流传最广还是像《莫斯科郊外的晚上》、《卡秋莎》、《红莓花儿开》,这样的爱情歌曲还是流传最广,并不是说爱国爱社会,或者歌颂祖国的歌曲流传的更多,你有没有想过为什么恰恰是歌颂爱情的歌曲流传最广。
薛范:这一点可能你把教化两个字误解或者看得太小,我们说的教化并不是说像现在讲大道理,一定是爱祖国、爱人民,不是这个意思。爱生活是不是算教化,爱自己也是教化,不一定是大道理才是教化。但是这里的爱情,比如说我举港台歌曲作为例子,你说港台歌曲,我们不是说讽刺他没有好,我也喜欢港台歌曲,老一点像《三百六十五里路》等等,还有李宗盛的一些歌曲,但是你说港台歌曲有没有反动歌曲?没有,有没有黄色歌曲,没有,我们都没见过。但是你从总体来看发现什么特点,许多爱情歌曲无中生有、自作多情、顾影自怜,多听了以后有什么感觉,感觉工作没什么意思,活的太累,爱情是美好的,但是爱情也很无奈,甚至于多了以后你发现生活怎么这么没味道,港台歌曲不是黄色,不是黑色,而是灰色,它给你一个消沉的感觉,不能说某一个歌曲怎么样。但是俄苏歌曲的爱情歌曲给你一种非常美好的感觉,哪怕痛苦也是非常积极向上的。刚才我们说很消沉,俄苏歌曲的爱情歌曲非常多的是小调歌曲,是很伤感的歌曲,但是伤感而不消沉和颓废,这是苏俄爱情歌曲最大的特点,这是港台歌曲比不上的。
和讯网:您看当时中国也创作了一些保家卫国这种歌颂祖国的歌曲,您能不能在歌曲内容表达上,因为苏联歌曲也创作了这样的歌曲,跟中国的歌曲能不能简单比较一下。
薛范:可以,我觉得我们的许多歌曲,都是为政治服务,是为了某一个政治服务。有时候你看爱国运动、除四害都是歌曲,可时间过了就烟消云散,就是口号,甚至语录都是这样。但是苏俄歌曲不一样,他表达是非常艺术化的,但是它也有一些口号,比如说我说的第一首歌曲《和平战士之歌》,这样的歌曲时间长了就淘汰了,他留下来的歌曲都是非常艺术的表现,对人类的爱,对社会的爱,对祖国的爱,对自己亲人的爱,不会像我们那样口号式的,标题概念式的,这是不一样的。
和讯网:俄罗斯歌曲对中国这种歌曲原创有什么影响。
薛范:应该说在50年代创作影响比较大,现在少一点。当时对我们老一辈的音乐家,比如说马可、年轻一点的施光南、谷建芬影响比较大,但后来俄苏歌曲在中国流传受限制,所以基本上对年轻一代没有多大的影响。但是还可以看出一些痕迹。比方说像我们演出的电视剧《黎明静悄悄》,里面的《飘落》那个音乐完全是模仿乌克兰一个音调写的,还有我们流行歌手朴树写的《白桦林》,他是模仿俄罗斯歌曲、歌词的音调写出来的,当时很多年轻人非常喜欢这个歌。还有人以为是苏联歌曲,但是我告诉他不是,是创作歌曲,是歌手写的歌曲,但是这个模拟属于一种比较幼稚的创作,他比较年轻接触不多,就是这种模拟幼稚的模仿也受到许多人的欢迎,我觉得年轻人非常喜欢俄罗斯歌曲。
和讯网:为什么叫幼稚的模仿?
薛范:因为他过去接触的少,他年轻,听得不多,只是停留在模仿的水平上。
和讯网:您是说内容还是曲调。
薛范:曲调。也包括内容和歌词,歌词也是他自己写的。
看过此页的网友也看过了
热门推荐
|
热点新闻
|
热门评论
|


