“文学与恶:原创经典译丛”简介
“我们这代人出生在动乱的超现实主义文学生活中。第一次世界大战后,激动情绪大量涌现。文学受到束缚。看来,文学本身孕育着一场革命。
我的研究内容严谨,是一个成熟人的作品。
研究的深刻意义在于,它反映当时青年一代的动乱思想,是时代的强烈回声。
我认为,这些研究文章(至少在初期),能在《评论》杂志上发表很有意义。这家杂志的严肃性是公认的。
必须说明,有些文章有时需要重写,因为当初我的思想常呈纷乱状态,只能作模糊的表达。动乱是基本的。这是本书的看法。然而,现在到了清醒的时候了。
是时候了……有时似乎是时间不够,至少是时间在催促。
这些文章是我努力寻找文学方向的成果……
文学是本质,否则就不是文学。恶——尖锐形式的恶——是文学的表现;我认为,恶具有最高价值。但这一概念并不否定伦理道德,它要求的是‘高超的道德’。”...

“文学与恶:原创经典译丛”简介
艾米莉·勃朗特
在所有的女人中,艾米莉·勃朗特似乎是最受诅咒的对象。在她短暂的一生中,有过一些不幸。但她纯洁的道德观完整无缺。她从恶的深渊里〔2〕吸取了切实的教训。很少人比她更严谨、更勇敢、更正直。她对恶的认识最彻底。
| ·序 | ·艾米莉·勃朗特 |
| ·一 色情是承认生活,直到死亡 | ·二 童年、理智和邪恶 |
| ·三 艾米莉·勃朗特与违抗 | ·四 文学、自由和神秘经验 |
| ·五 恶的意义 |
波德莱尔
贫乏在羞愧中自我承认。萨特笨拙地提出的问题并不容易解决。如果说,波德莱尔的态度在许多方面是不幸的,但对他责难似乎是欠缺人情味。不过,如果我们不同意波德莱尔的某些不当态度,我们又应当这样做。波?莱尔坚决拒绝采取一个平凡的成熟人的行动。
| ·一 人不自责,就不能自爱 | ·二 散文世界和诗的世界 |
| ·三 从某种意义看,诗一向是诗的反面 | ·四 波德莱尔和不可能的雕像 |
| ·五 《恶之花》的历史意义(1) | ·五 《恶之花》的历史意义(2) |
米什莱
很少人像米什莱一样,天真地为几个简单的概念而苦恼。在他看来,“真理”和“正义”的进步以及自然法则的恢复,都将趋于完善。在这个意义上说,他的作品是一种崇高的信念。但是,他没有看清理性的界限和反抗理性的激情,有时,人们觉得他是同谋者。正是这种反常现象使我踌躇不前。
| ·米什莱 | ·一 牺牲 |
| ·二 魔法和“黑弥撒” | ·三 善、恶、价值和米什莱的生活 |
威廉·布莱克
威廉·布莱克的生活或许是很普通的;他的生活正常,没有惊险。但他生活的绝对特殊性?使人感动。在很大程度上,他的生活不属于普通生活的范畴。他同时代的人都没有忽视这点。他生前有一定的知名度。
| ·威廉·布莱克 | ·一 威廉·布莱克的生活和作品 |
| ·二 诗的自主权 | ·三 荣格精神分析所说明的布莱克的神学 |
| ·四 恶的光辉:《天堂与地狱的婚姻》(1) | ·四 恶的光辉:《天堂与地狱的婚姻》(2) |
| ·五 布莱克和法国革命(1) | ·五 布莱克和法国革命(2) |
看过此书的网友也看过了
相关阅读










