译序:寓思考于荒诞(2)

宰阿法拉尼区奇案:新名著主义丛书 作者:哲迈勒·黑托尼 2008-03-13 10:20

  正是由于黑托尼的大胆尝试,他的作品才有着鲜明的时代特色,他也迅速成为埃及新一代作家的代表。他的多部作品曾被译成德文、俄文、法文等,深受国外读者的喜爱。黑托尼先后获得了1980年的国家鼓励奖、埃及科学艺术一级勋章和1987年法国骑士勋章,成为整个阿拉伯文学文坛都颇有影响的名家。从1993年至今,黑托尼一直担任埃及《文学消息》报的主编。

  《宰阿法拉尼区奇案》以最高安全委员会的一份记录档案的形式,向我们讲述了一个荒诞的故事。一位著名的苏非长老制造了一个咒符。所有宰阿法拉尼的人,除了一男一女以外,在一段时间内都会丧失性功能。他预言说,咒符的影响将会扩大到整个世界,而且这只是他改善世界状况的第一步。他的目的是要通过给人类打击,让他们来反省自身状况,认识生命的本质。同时,他还呼吁,人类应当共同努力,来创造一个没有战争、没有饥饿与压迫,人与人之间能够完全平等的公正的社会。他认为,这样的目标靠正常的手段显然是无法实现的,因此他为人们制造了咒符,要创造一个咒符的世界。此外,他还为街区的人制定了几项新规定:居民不得吵架,要友爱宽容;要在晚上八点的时候准时睡觉,早上七点之前不许出门,并且大家要在同一时间吃同样的早饭。围绕着咒符给街区带来的变化,街区人们陷入烦躁之中。一方面,由于恐惧心理、侥幸心理,人们对长老的规定都严格服从。但另一方面,人们又似乎特别没有耐性,常常会产生怀疑和绝望的心理,每个人都处在紧张的状态下,总觉得自己心里想的,也会被别人知道似的。在希望和绝望的交织、缠绕之下,大家做出了各种各样的举动。暴露出了人性最受压抑、最原始的一面。

  整部《宰阿法拉尼区奇案》,是以记录档案的形式呈现在读者面前。小说的情节时间特征不明显,主要是突出不同的人在面对同一件事件的时候的不同行为和心理活动,从而使这部作品接近心理小说的范畴。这对当时的埃及文学来说还是一种新的探索与尝试。从框架上看,小说是以自然时间的演变为顺序呈现在读者面前的。一开始,反映的是街区很多人都到长老那儿去叙述自己的问题。接着又描写在长老训示之后,在接下来的时间里人们生活的变化。但是,在每一章节上,作者又将倒叙、顺序、插序等各种手法糅合起来,或通过档案的记载,或通过每一个人的心理活动,勾勒出人物的大体生活轨迹。例如,在一开篇,先写阿卜杜赫去找长老反映问题,接着又以记录的形式介绍他的工作经历,让人大致了解了他以前的生活。而阿维斯的经历,则是通过他在长老面前的不断讲述、不断回忆展现在读者面前的。对于拉麦奈的生活介绍,则是二者的结合,有的是记录,有的则是拉麦奈自己的回忆。通过将这些散乱在不同章节里的零零落落的片断串联起来,按自然时间的发生顺序排好之后,每个人的生活就都基本上完整地呈现在我们面前了。同时,这也突出了小说创作手法的第二个特点,那就是,虽然还是设置在一个卷宗记录的大框架下,但每一卷里有很多地方已经凸现了人物自身心理回忆的成分。因而,小说一会儿采用的是全知性叙事方式,一会儿采用的是限制性叙事方式。在刻画拉麦奈一个人在屋子里回忆狱中生活、戴徒里在咖啡馆想着自己的大楼时,小说实际上采用的是全知性叙事手段。这时的人物心理特征是通过自身来勾勒的,让我们读起来更像是人物在对我们做心灵自白,由他们来对我们回忆以前,描述现在,设想未来,而不像是我们在看一份卷宗。特别是在关于哈桑R26;艾努尔的专门一卷中,由于是原封不动地引用了哈桑的笔记,这种全知性叙述的特点就更明显了。而在叙述事情的进展状况、咒符最后波及到各个地方的人这些事情上,小说限制性叙述的特点就比较明显了。我们这时就明显地感觉到,自己是在读一份客观记录当时事件的卷宗,我们是从旁观者的角度来看距离事件较近的另一些旁观者的记录。小说中发生的事件又在空间上、心理上和我们拉开了距离。实际上,这两种手法,在每一章节内都交叉、糅合在一起,这样就使我们在阅读的时候,感觉事件忽远忽近,人物忽亲切忽淡漠,作者正是通过这样的手法让读者有了一种独特的心理感受。

  这种独特还不仅于此。小说在思想内容上也给读者留下了很深的印象。作者描述了一个荒诞的故事,荒诞陌生到了让我们觉得,看到的似乎本身就是一个不论时间上还是空间上,都离我们很远的奇闻怪事。同时,情节发展的不明显,对一件事情通过不同人、不同时间的反复回忆和思考,使小说乍看上去,似乎有些杂乱无章,这更加增添了小说的荒诞性。但是,通过小说为我们塑造的在荒诞的状态下生活着的各式各样的人物,我们又寻找到一丝熟悉的感觉。小说中没有一个英雄式的人物,每一个出场的人都有这样或那样的缺点,每一个人都被现实困扰,每一个人身上都暴露着最细微然而又是最普遍的人性的弱点。

 



看过此书的网友也看过了
 
相关阅读

 

>>热点新闻