付账是仅存少数几种可以表现男子气概的方法(1)

最锐利的性别批判 作者:莫琳·多德 2008-04-17 11:55

  很久很久以前的女性主义,曾经有人提到过同工同酬。如今,开始有人讨论“女生赚的小钱”。

  有一位三十岁出头的朋友告诉我,她最近在纽约的约会场合不断听见有人用这个词。她也注意到婚前赠礼会送的礼物有了转变,又回到了五○年代的礼品:从安索帕名店(Anthropologies)或其它经典古物店买来的汤杓或花边小围裙,还有透明性感内衣和魔术胸罩。

  “让我觉得最难接受的是,崇拜并重回五○年代的潮流,甚至渗透到职场和社交场合,这是冲击最大的地方。”她抱怨,“原本聪明灵光的男人,明知道女人领的薪水还是比男性低,居然会说:‘我来买单吧,你领的只是女生赚的小钱。’这种话。”

  在从前那段漫长而黑暗的时代,无人胆敢质疑父权体制,女人偷偷地用美貌和性来换取财富和地位。女性主义初现曙光的时候,女人会坚持用“女生赚的小钱”来付一半的账单,以推翻愚蠢的看法,显示女人的社会价值并非由外貌来决定,女人也不是出高价者就能得标的装饰品。

  我讨厌和别人各自付账,我宁可和对方互相轮流请客。不过如果我在第一次约会的时候没提议要各付各的,男方通常会坚持要拆账,好像如果我不照做就太没礼貌似地。

  如今约会的礼仪刚好相反。年轻女孩子不在乎要用付账来表达双方的平等。她们只想用谁买单来评估自己的性感程度。

  各付各的是过时的女性主义遗迹,现在的年轻女孩甚至不敢相信这样的事情曾经发生。她们提起这档事的时候充满了不可置信与不屑。

  “那是七○年代让人不太舒服的东西,就像男人穿厚底鞋一样。”有人说。

  “七○年代的女性主义者太夸张了。”二十六岁在华府担任杂志编辑的安.史洛德(Anne Shroeder)说,“付帐就像替女生开车门一样,很体贴。我很感谢对方这么做。但是他并不一定非这样不可。”

 



看过此书的网友也看过了
 
相关阅读

 

>>热点新闻