从A到Z的恋爱书(2)

最锐利的性别批判 作者:莫琳·多德 2008-04-17 12:01

  如果选了安.茹尔(Ann Rule)根据真实故事改编、最后以恐怖犯罪收场的爱情小说《空头支票》(Empty Promises),会不会显得我太难讨好?如果选了狄帕克.乔普拉(Deepak Chopra)滋润身心、释放生活隐藏面、撷取巧合庞大能量的烹饪书,会不会显得太难讨好?选了太多哥儿们文学,比如尼克.宏比(Nick Hornby)、斐德列.艾许礼(Frederick Exley)的《球迷笔记》(A Fan掇 Notes)和约翰.季根(John Keegan)的《战争的面貌》(The Face of Battle),会不会显得太急于迎合对方?选了太多美眉文学、新娘文学,比如西西利亚.埃亨(Cecelia Ahern)的《附注,我爱你》(P.S., I Love You)和珍.葛林(Jane Green)的《宝贝村》(Babyville),会不会又太讨人厌?

  我越想,越觉得这么做太冒险,况且要一个人花这么多时间去了解自己的心理,期望恐怕也太高了点。有哪个男人舍得把收看ESPN频道《世界体育中心》(SportsCenter)的时间,拿来读《理性与感性》(Sense and Sensibility),不吃披萨跟啤酒,改成细细咀嚼《浮生乐事》(Cakes and Ale)?

  我突然想到,这当中肯定有性别上的差异。从我个人不科学的抽样调查发现,我觉得要求男人读自己喜欢书籍的女性,远少于要求女人阅读自己喜欢书籍的男性。可怜的国务卿莱丝(Condi Rice),在小布什二○○○年竞选总统期间,甚至无法叫他读完自己在《外交事务》(Foreign Affairs)杂志上为他发表的外交政策。

  我很少收到女性读者来信叫我读这个读那个,但是却常常有男性读者送电子邮件或寄东西给我读:报纸社论、文章、读者寄给编辑的来函、他们写给朋友的信件、写给女友妻子哥儿们讨论我的电邮、自己写的诗、最喜欢的CD清单、未出版的手稿、小说、笑话、创业建议书、剧本、电视笑剧提案、歌词、演讲稿、红莓橘子干果面包的食谱。甚至有个男人寄给我他自己写的《小布什歌舞剧》(George W. Bush: The Musical)草稿(小布什对着老爸爸唱:你掀起的任何战争,我都能搞得更大;任何战争我都可以搞得比你更大)。

  《纽约时报》的读者、住在南卡州查尔斯顿(Charleston)的杰瑞.汉蒙(Jerry Hammond)经常传电邮给我,对于我偶尔会在专栏里引述母亲所说的一些智慧人生箴言,他的评语是:”道,你何不待在家里,让你妈妈来写专栏好了。”他的署名是“说真的”。

 



看过此书的网友也看过了
 
相关阅读

 

>>热点新闻