手机版
       

以水为镜——“监”字趣释

作者:吴东平   出版社:未知  和讯读书
  “监”的繁体字为“监”。在镜子(铜镜)发明之前人们用什么东西来照自己的容颜呢?那就只有水。由于物体可以在清澈的水中留下自己的影子,于是聪明的先民在室内放上一盆清水,用来映出自己的容颜。这也就是人类最古老的镜子。先民的这种生活方式虽然没有文字记录,但却保留在汉字“监”中。如“监”的甲骨文为“”,其右边为一跽跪的人,人之上造字者特别对人的眼睛和面部进行了夸张。其左的“”为“皿”,即古代装水用的器皿,相当于后之木盆之类的器皿。全字的意思是:一人跪或站在一盆水的旁边,面对水照自己的容貌。唐兰先生在《殷墟文字记》中说:“监,像一人立于盆侧,有自监其容之意。”此处的“监”读为jiàn,即古代的镜子。

  从甲骨文的“监”字可以了解到我们的先民在日常生活中很注重面部清洁卫生,也充分体现了先民的爱美心理。这也进一步说明,爱美是我们民族的传统美德。

  然而从水中来观看自己的面貌,这种方法显然有很大的局限性,使用起来也不方便。随着社会的发展,到了春秋时期,青铜冶炼技术和青铜器的制造水平已相当发达,于是我们的先人便用青铜制造出一种能映出自己面貌的青铜制品,以此替代用盆水映面的做法,人们称这种青铜制品为“”,简化为“鉴”。“鉴”的出现结束了人类以水为镜的历史,由此,“监”也就失去了它的本来意义。

  因为“监”原本指用水来照视自己的形象,以观察面部有何脏物,所以“监”便引申为“监视”、“监督”的意思。如《诗•大雅•皇矣》:“监观四方,求民之莫。”不过,此处的“监”读为jiān。至此,“监”也失去了它表示镜子的意义,专用于“监督”等意思。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]