手机版
       

洁净透明的水——“清”字趣释

作者:吴东平   出版社:未知  和讯读书
  “清”字早见于小篆,作“”。《说文解字•水部》:“清,也,澄水之貌。从水,青声。”段玉裁注:“者,明也。澄而后明,故云澄水之貌。”按照许慎和段玉裁的解释,“清”的本义是“将浊水变清”,即今之将浊水过滤的过程。又因浊水经过过滤后就变成了清水,清水洁净而透明,因此“清”便引申出“明”、“明亮”的意思。可见,许慎讲的“明”是“清”的引申义。

  不少学者对“清”的本义提出了不同的看法,一致认为“清”字由“水”加“青”构成,“青”有“清澈”、“透明”的意思,所以,“清”的本义是“清澈的水”,即洁净而透明的水。由于“清水”有洁净、无杂质的特点,所以又引申出“纯洁”、“洁白”、“廉洁”以及“头脑清醒”等意思。如《史记•屈原贾生列传》:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”其中的“清”就是喻指“头脑清醒”。

  “清”又是中国历史上最后一个封建王朝的名称。满人何以用“清”作国号呢?满族的祖先本是金代的女真部族,努尔哈赤统一女真各部以后改国号为“大金”。不久,为区别于历史上的金代,又改称“后金”。皇太极继位后,疆域不断扩大,势力日益加强,所统治的疆域已不止女真一族,还有很多蒙古人、汉人、朝鲜人等受其统治。皇太极知道,如果再用“后金”的国号会引起汉人的不满,所以他继位后不久就改国号为“清”。

  那么,皇太极为什么以“清”作国号呢?对此有两种说法。一说在改“后金”为“清”的前一年,皇太极已废除“女真”族号,改为“满洲”。而“满洲”在满语中的读音为“曼殊”,本是佛名,意为“清之帝王”,是佛的化身。因此他认为用“清”代“金”,对笼络各族人心和进一步取代明王朝,作用比“大金”或“后金”都大。与此同时,皇太极还为推翻和取代明王朝大造舆论,宣扬“惟有德者乃可称天子”,“有德者受命,无德者废弃”,这些话也成为他思想的核心。而他所说的“有德”,即德行高尚,太平无事的意思,其中含有“清”的意思,“清”又恰与“满洲”语意相合,所以就用“清”作国号。

  另一说法是:在满语中“清”与“金”谐音,汉语的“清”即满语的“金”,“金”改为“清”,是改汉不改满,其目的不仅是适应进攻明朝的需要,也好让汉人易于接受。如满语中对贵族夫人称“福晋”,起初叫“夫金”,后改称“福金”,最后才叫“福晋”。由于“夫”与“福”、“金”与“晋”在满语中同音,因此据满语音韵,“清”与“金”音同无疑。沈阳(即清朝旧京)的抚近门上的匾额汉文写的就是“大金”,而满文写的则是“大清”。这块匾额乃是天聪年间立的,那时尚未改号“清”,而满文里即已称“清”了。

  看来改国号为“清”是清统治者出于政治需要,以最美好的字眼来笼络汉人,从而为取代明朝作准备。不过,历代统治者无论他们使用多么美好的名称来称自己的王朝,以此欺骗民众,怎么也避免不了灭亡的结局。溥仪是清王朝的最后一位皇帝,曾称自己为“青巾”。清朝灭亡后,他迁居天津张园。一天,溥仪扮作落魄文人,到天津一个商铺云集的地方卖字。他挨户给店主写对联,以此索取酬金。虽然他的字写得很好,但店主们都不认识他,又见他衣衫褴褛,写一副对联只给三五个铜板就够了,并且他一走开,有的人就将对联撕得粉碎,还投到纸篓里。一天下来,溥仪尽管写了七十几副对联,却所得无几。第二天,溥仪派人回收自己的字副,一副完整的对联以百枚银元赎回。众店主觉得很奇怪,见对联上落款为“青巾”,于是就打听“青巾”的墨迹为何这样值钱。有人将实情说了出来:“青”取于“清”字的右边部分,“巾”取于“帝”字的下边部分,“青巾”原来是“清帝”的省写。此时,店主们才恍然大悟,忙将撕碎的对联精心补裰起来,视为珍品。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]