手机版
       

痛饮不止——“饮”字趣释

作者:吴东平   出版社:未知  和讯读书
  “饮”的繁体字为“饮”,它的古字为“”。“饮”字最早创制于商代,其甲骨文的形体为“”,其中“”即为“人”,像是一个将脖子伸得长长的人;“”为人之口,张得很大;“”即为“舌”,像一个从口中伸出的舌头;“”为“酉”字,古代盛酒的坛子之类的器皿;是会意字。合起来的意思是:一个人张着大口,伸出舌头对着酒坛子痛饮不止。由此确定“饮”的本义为“饮酒”、“喝酒”。

  对于甲骨文的“饮”,康殷提出了不同的看法,认为其中的“”像今天人们喝饮料时所用的吸管,因此,他认为全字的意思是像一个人俯身张口,手执长长的吸管吸饮器皿中的酒的样子。古人的这种喝酒方法与现代人饮汽水的方式相同。他认为这种饮酒的方法,在我国西北的民间和南方的某些兄弟民族中仍然保留着。康殷先生还认为造成“饮”字甲骨文和金文的形体不同的原因,很可能是因为商人和周人饮酒方法的不同。(参见《文字源流浅说》第497~498页)

  “饮”的金文为“”,仍然保持了甲骨文“饮”字的本义,只是结构有一些变化。金文将左上变为“今”,作声符,右边是一个面朝左站着的人,张着大嘴,嘴中的舌头仍然可见。从“酉”,从“人”,“今”声,是一个形声字。

  小篆的“饮”为“”,隶定为“”,左边继承了金文的形体,只是右边的“人”变成了“欠”,“欠”为张口吐气不止的人。可见“饮”仍然保持喝酒的本义,由“喝酒”引申为“喝”。如《孟子•告子上》:“冬日则饮汤(热水),夏日则饮水(生水)。”

  “饮”由“饮酒”又引申为“喝的东西”或“吃的东西”。如《战国策•秦策一》:“张乐设饮,郊迎三十里。”其意思是:安排了乐队,摆上了酒席,到郊外三十里的地方去迎接(苏秦)。

  简化字的“饮”在结构上更科学,学者们将左边的“酉”改成“食”字,指所有的食物、饮料,去掉声符“今”,右边仍保留“欠”字。其意思是:人吃食物,又喝酒等饮料,富有浓郁的现实感。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]