手机版
       

扛枪上战场,戍边保家乡——“武”、“戍”二字趣释

作者:吴东平   出版社:未知  和讯读书
  当国家需要的时候,作为一个公民应毫不犹豫地扛枪上战场,戍边保家乡。这是我们民族的光荣传统。“武”和“戍”两个字将这种精神充分展示出来了。

  “武”字的甲骨文为“”、“”,上面是“戈”,“戈”是古代作战时用的兵器,在这里代指交战用的武器;下面是“止”,为脚,在这里表示“行走”、“行动”。可见“武”字是由“戈”和“止”组成的会意字。其意思是:扛着武器上战场,去攻打敌人。总之是用武力去战胜对方。于省吾先生在《释武》中说:“武从戈,从止,本义为征伐示威,征伐者必有行,‘止’即示行也。征伐者必以武器,‘戈’即武器也。”

  《说文解字•戈部》:“武,楚庄王曰:‘夫武,定功戢兵,故止戈为武。’”许慎对“武”作了另一种解释,他在训释“武”字时吸收了《左传•宣公十二年》中所载的一句话,楚庄王说:“武力是为国建立功业的重要行动,用它可以将天下的兵器收集起来,从而去制止那流血的战争。”这就是从“止”、从“戈”的“武”字的意思。许慎认为这就是“武”字的本义。其实不然。楚庄王并不是一位文字学家,他也不明白“武”的造字意义,他只不过借“武”字来表达和发挥春秋时代一种普遍的反战思想。他认为“止”为“制止”的意思,“戈”代指战争,所谓“止戈”就是制止战争。应该说这种反战思想在甲骨文的“武”字中还没有产生,即造字之初的先民们还不具备这种思想意识。

  “武”字的楷书“戈”字上没有一撇,其实它将一撇隐匿其中。受此影响,初学者写“武”字时总要加上一撇,这纯属蛇足之举。楷书的“武”中“戈”上为什么不能加一撇呢?这是因为“戈”字上的一撇移到一横上面去了,这一撇移动后,我们就不会再在“武”字的“戈”字上加一撇了。

  由于“武”字中含有“戈”,“戈”为作战用的兵器,所以“武”字又引申指兵器、武器。如《逸周书•允文》:“收武释贿。”其意思是:收取别人的兵器,不接别人的财物。又由于“武”字中包含有“止”,上战场时,人的足总要在地上留下足迹,所以“武”又引申为“足迹”的意思。如《楚辞•离骚》:“忽奔走以先后兮,及前王之踵武。”其意思是:我匆匆忙忙地忽前忽后为你奔走效力,其目的就是要追赶上先王并踏着他们的足迹前进。

  “武”还用作姓,其始祖为周平王的幼子姬武。据《姓纂》一书载:“周平王少子生而有文在手,曰武,遂以为氏。”其意思是:东周迁国都于洛阳的周平王的小儿子姬武刚出世时,人们发现他的手掌中有一种特殊的纹理,看上去就像一个“武”字,因此,就给他取名武。不仅如此,他后来的子孙也因此以“武”为姓。也有人认为以“武”为氏,其先祖一定是尚武者。此说也有它一定的道理。

  当国家受到外敌的侵犯时,人民应毅然去戍边卫国。古人根据这种思想创制了“戍”字。“戍”字的甲骨文为“”,由“人”和“戈”两字构成。“戍”字的这种结构从甲骨文一直延续到金文、小篆及楷书,而无变化。其意思是:一个人(即战士)扛着兵器(戈),在那里守卫边疆。可见“戍”的本义就是“戍边”,即守卫边疆。由此“戍”又引申为“守卫”。《说文解字•戈部》:“戍,守边也,从人持戈。”如《诗•王风•扬之水》:“彼其之子,不与我戍申。”其意思是:他那个人,不和我守卫申地。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]