手机版
       

日 部2

作者:左民安   出版社:九州出版社  和讯读书
  古籍中常见到“中昃”、“下昃”。所谓“中昃”即指未时,在下午一时至三时;“下昃”即指申时,在下午三时至五时。李白《君子有所思行》:“太阳移中昃。”也就是说:太阳移于未时(已经是下午了)。

  “日月有恒昏,雨露未尝。”这个“昏”字原为会意字。甲骨文①的上部为人形,其下为“日”,太阳降至人手以下,表示黄昏时分。这与“月”在人的腋下为“夜”是同样的道理。②是小篆的形体,原来的“人”形讹变为“氏”。③是楷书的写法。

  《说文》:“昏,日冥也。”这是对的。“昏”字的本义为“傍晚”,如《诗经•陈风•东门之杨》:“昏以为期,明星煌煌。”大意是:约定黄昏人相见,等到明星照满天。由此又可以引申为“昏黑”,如杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“秋天漠漠向昏黑。”从“昏黑”又可以引申为“模糊”,如韩愈《与崔群书》:“目视昏花,寻常间便不分人颜色。”

  “昏”字还可以作“婚”的通假字,如《诗经•邶风•谷风》:“宴尔新昏,不我屑以。”大意是,你们安乐新婚,对我冷淡不理睬。“昏”还可以作“(mǐn)”的通假字,作“尽力”解,如《尚书•盘庚上》:“惰农自安,不昏作劳。”不过这里的“昏”字必须读作mǐn。

  “夫功者,难成而易败;时者,难得而易失也。”这个“易”字本为象形字。①是甲骨文的形体,就像头朝上的一条“蜥蜴”的象形字。②是金文的形体,更像蜥蜴的样子了。③是小篆的形体,与金文相似。④为楷书的写法。

  《说文》:“易,晰易,蜒,守宫也。”许慎之说可信。当“易”被假借为“改变”义之后,那么当“蜥蜴”讲的“易”就写作“蜴”了。后世“易”字均用其假借义。首先,“易”被假借为“交换”义,如《荀子•正名》:“以一易一, 无得亦无丧也。”大意是:用一个换一个, 没有多得也没有丧失。《盐铁论•本议》:“农商工师,各得所欲,交易而退。”现在所谓“交易”、“贸易”也有“交换”、“互通有无”之意。由“交换”引申为“改变”,如《汉书•贾谊传》:“易服色制度。”《荀子•乐论》:“移风易俗。”“易”字还可以当“容易”讲,如《史记•淮阴侯列传》:“难得而易失之。”

  请注意:《荀子•富国》中“至于疆易”里的“易”是“埸”(yì)”字的通假字,当“边界”讲。“易”与“”形体近似,容易混淆;作偏旁用时,也不能写成“”。

  从甲骨文①的形体看,上部是“日”,下面是干肉之形,表示在日下晒干肉。而晒干肉非一日之功,时间长久就可以引申为“往昔”之意。②是金文的形体,与甲骨文的形体正相反。小篆③是从金文变来的,只是其上部的干肉之形发生了伪变。④是楷书的写法,完全走样了。

  “昔”字从晒干肉这个本义就可以引申为“从前”的意思,如《盐铁论•非鞅》:“昔商君相秦也。”即从前商鞅为秦国的相。当我们读《庄子•天运》时,会见到“通昔不寐”的话,这里的“昔”字实际上是“夜”的意思,也就是说“通夜不能入眠”。有时“昔昔”连用,则与“夕”通,如《列子•周穆王》:“昔昔梦为人仆。”也就是“夜夜梦见当人家的仆人”的意思。不过今天我们都是用其“往昔”义,如“今昔对比”、“忆往昔”等。

  “星星点点撒夜空”的“星星”,也正如甲骨文①左右两个小方块。金文②上部的三个“日”字,更是夜空繁星的形象。甲骨文中间像小树苗的部分和金文除去三个“日”的部分就是“生”字。③是小篆的形体,与金文的形体相似。到了楷书④则去掉了两个“日”,写为“星”。

  “星”字的本义就是天上的星星,如《荀子•天论》:“列星随旋,日月递。”就是说:群星运转,日月交替着照耀。所谓“星驰”,是表明飞快之意,犹如流星奔驰。

  这个“春光明媚”的“春”字是一个会意兼形声的字。从甲骨文①看,说它是会意:其左边的上、下两部分都是草,中间是“日”,真可谓旭日东升,绿草萌发,大地回春了。说它是形声:其左是形,“日”在春“草”中,表意;其右是声符“屯”(“十”字木架上面缠了一团线,也就是“纯”字的初文)。金文②的位置发生了较大的变化,把声符“屯”移到了中间。小篆③也基本上同于金文,只是“屯”的曲笔朝右拐。④是楷书的写法,“草”和“屯”发生了较大的伪变,成了“”,根本看不出原义了。

  “春”字的本义就是“春季”,如《荀子•王制》:“春耕、夏耘、秋收、冬藏,四者不失时,故五谷不绝。”至于高适的诗中所说的:“一卧东山三十春。”(《人日寄杜二拾遗》)这里的“三十春”,不是单指三十个春季,实际是说三十年。

  “春情”一词,多指春日的情景,如李群玉《感春诗》:“春情不可状,艳艳令人醉。”就是说:春日的情景难以形容,娇艳的景色令人心醉。可是“游步散春情”中的“春情”,是指男女互相爱恋之情。

  再者,“春秋”一词常指“一年四季”或“史书”;不过有时却指“年龄”,如张孝祥《水调歌头•和庞佑父》词中所说的“富春秋”,那就是“很年轻”的意思。

  请注意:“春”与“舂”的形、音、义均不相同。“舂”读为chōng(充),下部是个“臼”字,是“舂米”的意思。这两个字形体相似,必须加以严格区别。

  这个“昶”字读作chǎng,本为会意字。①是金文的形体,其左是波涛汹涌的河流,右上角是个太阳,表示日长。②是金文的另一种形体,“日”移于河流的左上角,意义未变。③是小篆的形体,与金文相似。④为楷书的写法。

  《说文》:“昶,日长也。从日永,会意。”《玉篇》也说,“昶”为“日长”义。由“日长”义又可以引申为“通畅”、“通达”,如陆机《五等论》:“天纲自昶。”“天纲”就是“国法”。这是说:国法自然通畅。嵇康《琴赋》中的“和昶”也为“畅通”义。

  “军功卓著,其名显扬。”这个“显”字本为会意字。①是金文的形体。右边是一个面朝左站立的人,左上为“日”,左下为“丝”,这就像人在日下曝丝的形状。②是小篆的形体,与金文的结构基本相同。③是楷书的繁体字。④为简化字。

  《说文》:“显,头明饰也。”所谓“头明饰”,也就是头上所戴的妆饰品。其实,这并不是“显”字的本义。从字形看,其本义应为夏日之下“晒丝”。“晒丝”必然显露于太阳之下,有“显露”义。由“显露”引申为“显扬”,如《汉书•李广传》中的“显名”,也就是“显扬名声”的意思。著名的学说、学派就可以称为“显学”,如《韩非子•显学》:“世之显学,儒、墨也。”就是说:世上的著名学派,是儒家和墨家。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]