手机版
       

羽 部

作者:左民安   出版社:九州出版社  和讯读书
  这是“学习”的“习”字。甲骨文①的上部是两根“羽毛”,代表鸟的翅膀,下部是个“太阳”,表示百鸟在日光下练习飞翔的意思。可见是个会意字。②是小篆的形体,由于“日”字与“白”字很相似,所以由“日”误变为“白”。楷书③由小篆沿袭而来。④是简化体,为了书写方便只取了半个“羽”字为代表。

  许慎在《说文》中说:“习,数飞也。”这里的“数”字应读为shuò(硕),是“多次”之义;“数飞”就是多次飞翔练习的意思。当你看到《礼记•月令》中“鹰乃学习”的话,不要理解为“老鹰也学习”。这里的“习”字,也就是多次练习飞翔的意思。“习”字从“多次”义又引申为“习惯”,今天仍用,如“习见”就是“常见”。

  左思的《咏史》诗有“习习笼中鸟,举翮(hé何)触四隅”两句。“习习”是练飞吗?是飞的声音吗?都不对。这两句应译为:“飞来飞去的笼中鸟,一动翅膀就要碰到(鸟笼)每个角落。”

  这是“羽毛”的“羽”字。甲骨文①是两根羽毛的象形字。②是小篆的形体,还是羽毛的样子。楷书③把小篆的曲笔变成直笔。

  “羽”的本义就是禽类翅膀上的长毛。从“羽毛”又可引申为“翅膀”的意思(在修辞上称为“借代”),如《诗经•豳风•七月》:“六月莎鸡(昆虫名)振羽。”所谓“振羽”就是鼓动翅膀。从“羽”代表“翅膀”再引申为代“鸟类”,如:“奇禽异羽。”(张充《与王俭书》)这个“羽”即代表“鸟”,是“奇禽异鸟”之意。

  江淹《别赋》中有“负羽从军”的话,这是说背上“羽毛”参军的意思吗?错了。这个“羽”代表“箭”,因为古代的箭尾上绑上雕翎,使箭在飞行时定向,故称“雕翎箭”。由此可见,“负羽从军”就是背负着“箭”(或武器)参军的意思。

  请注意:在古代,“羽”、“翼”、“翅”是有区别的。“羽”能当“翼”讲,如“奋翼”也可说“奋羽”。但“羽毛”却不能叫“翼毛”。“翼”与“翅”是同义词,但有文、白之别,如果把“在天愿作比翼鸟”改为“在天愿做比翅鸟”就不对了。

  “羽”字是个部首字。在汉字中凡由“羽”字所组成的字大都与“羽毛”或“翅”有关,如“习”、“翎”、“翔”、“翟”、“翼”等字。

  “春城无处不飞花。”这个“飞”字的本字实为“非”。从甲骨文①看,就像鸟向两侧伸展的一对翅膀,可见这是个象形字。戴侗的《六书故》和周伯琦的《说文字原》都认为:上古“非、飞同字”。②是金文的形体。③是小篆的写法。④为篆书。看来“非”字的形体自古至今一脉相承。

  《说文》:“非,违也。从飞下翅,取其相背。”许慎认为“非”的本义是“违”,不妥。“非”的本义却应该是“飞”,当“飞”字产生以后,后人就取“非”的“两翅相背”的形象而赋予“违”的意义。所以《说文》所说的“违”,只能算是“非”的引申义。

  “非”当“飞”讲的本义早已消失。从“违背’义引申为“不对的”、“非难”、“不是”等,均为否定副词。

  请注意:古书中常有“非笑”一词,但并非今天所谓的“似笑非笑”意,而实为“讥笑”的意思,如《颜氏家训•音辞》:“递相非笑。”也就是互相讥笑的意思。

  这个“翟(dí敌)”字是个象形字。金文①的下部是一只头朝左独趾而立的鸟,其头部的“羽”就是一撮鸡冠形的毛。②是小篆的形体,上部仍然是“羽”,下部是隹(鸟)。③是楷书的写法。

  “翟”字的本义是“长尾巴的野鸡”,读dí(敌),如孔安国传《书经》说:“夏翟,翟雉名。”就是说,“夏翟”是一种长尾巴野鸡的名字。有人认为“右手秉翟”(《诗经•邶风•简兮》)是说右手提着一只野鸡,这就错了。这里的“翟”字是指“野鸡毛”,是说古代乐舞时右手执着野鸡的长尾羽毛。

  “翟”字有时也通“狄”字,是指我国古代北部的一个民族。“翟”字当作姓氏字用时,必须读为zhái(宅)。

  “在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”这个“翼”字本为形声字。①是金文的形体。上部为“飞(飞)”,表形;下部为“(异)”,表声。②是金文的另一种形体,上部为“非”字,像一双翅膀的样子。③是小篆的形体,上部为“飞”,“飞”与“翅”有密切关系。小篆中另有一种形体,其上部讹变为“羽”,下部为“”,为楷书所本。④是楷书的写法。

  《说文》:“翼,翅也。”此说正确。“翼”字的本义就是“翅膀”,如贾谊《鹏鸟赋》:“举首奋翼。”也就是说,抬头振翅。“翼”也泛指一切“翅状物”,如飞机的两翼。“两侧”亦可称为“翼”,如《史记•廉颇蔺相如列传》:“张左右翼击之。”

  请注意:“翅”与“翼”是同义词,均指翅膀;但“羽”与“翼”却不是同义词,“羽”有时也能当“翅膀”讲,但其主要义是指翅膀上的“长毛”,“翼”却没有“长毛”的意义。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]