手机版
       

角 部

作者:左民安   出版社:九州出版社  和讯读书
  这是牛羊角的“角”字。甲骨文①和金文②的样子像割下来的一只牛角。③是小篆的形体。④为楷书的写法。

  “角”的本义就是指“牛角”与“羊角”,后来又扩大为“鹿角”、“犀角”等。牛羊之类的“角”是护身的一种武器,所以引申为“比武”叫做“角力”,如《礼记•月令》:“天子乃命将帅讲武 角力。”这个“角力”就是指“比武”。至于《三国志•吴志》中的“今当角力中原”中的“角力”,是以武力战胜的意思。原话的意思是:现在必须以武力夺取中原。

  另外,“角”在上古也曾当过量器,所以后来也就用“角”作为计量单位,如《水浒传》第十一回:“先取两角酒来。”这个“两角酒”,相当于现在所说的“两杯酒”。后来又从计量单位引申为货币的单位,如十分为“一角”,“十角”为一元。

  “角”字是个部首字。在汉字中凡由角字所组成的字大都与“角类”或“量器”有关,如“斛”、“觚”、“觞”、“解”等字。

  这是个“解剖”的“解”字。从甲骨文①的形体看,中间是一只大牛角,两边是两只手,角的下面是一个牛头,是用双手把牛角掰下来的意思,在掰的过程中还有血溅出,见于“角”的上端的两“点儿”。金文②的形体与甲骨文基本相同,只是变得简单了一些。③是小篆的写法,比甲骨文简化了,并且将手变为“刀”了,也正如许慎说的,以“刀判牛角”就是“解”。④是楷书的形体。

  “解”的本义就是“判牛角”(割牛角)或将东西“剖开”的意思,如《庄子•养生主》:“庖丁为文惠君解牛。”从“解剖”引申为“解开”“脱去”义,如“解甲归田”,就是脱去战服回到本村去。从“解开”又引申为“停止”义,如杜甫《八哀》诗:“战伐何当解?”就是说:战争到什么时候才能停止呢?

  “解手”一词有时当“小便”讲,如《京本通俗小说•错斩崔宁》:“叙了些寒温,魏生起身去解手。”那么秦观所说的“不堪春解手”,是指什么意思呢?原来,这里的“解”字当“分”讲,“解手”就是“分手”。原话的意思是说:“在美好的春光中分手是很伤心的。”

  另外,“解”字也是个多音多义词:表示“押送”之意的“押解”应读为jiè(介);作为“姓氏”用时,则应读为xiè(械)。至于《诗经•大雅•蒸民》中的“夙夜匪解”的“解”,实为“懈”字的借字。原话的意思是:“早晨晚上都不松懈。”

  这是“一触即溃”的“触”字,本为形声字。①是金文的形体。左边为“角”,表形;右边为“蜀”,表声。②是小篆的形体,与金文相似。③是楷书繁体字。④为简化字。

  《说文》:“触,抵也。”许慎的说法正确。“触”字的本义为“用角抵”,如《淮南子•兵略训》:“有角者触。”由“抵”义可以引申为“碰撞”,如《韩非子•五蠹》:“兔走触株,折颈而死。”这是说:兔子奔跑时碰撞到树桩上,脖子折断而死去。由“碰撞”可以引申为“触犯”、“冒犯”,如《三国志•魏书•魏传》:“触忌讳。”也就是说:冒犯了所忌讳的事情。《汉书•食货志下》:“民摇手触禁。”大意是:老百姓稍有举动就要触犯禁令。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]