手机版
       

大 部1

作者:左民安   出版社:九州出版社  和讯读书
  这个“大”字是个象形字。甲骨文①、金文②、小篆③都像“人”形。楷书④则把人的两臂伸平变成了一横,这样“大”字就不像“人”形了。

  “人”为“万物之灵”,所以上古以人为大,这就成了“大小”之“大”了,如王充《论衡•说日》:“见日出入时大,日中时小也。”意思是:太阳刚升起和将落山时都显得大,而中午时小。从“大”又能引申为“尊敬”之义,如“大王”、“大作”等。但《战国策•秦策二》“亦无大大王”中前一个“大”字是什么意思呢?这个“大”字是动词“超过”的意思,至今还在沿用,如说“你大我两岁”,也就是你超过我两岁的意思。

  “大”字还可以读tài(太)。上古没有“太”字,只有“大”字。比如《易经》中的“大极”、《春秋》中的“大子”、《尚书》中的“大誓”、《史记》《汉书》中的“大上皇”、“大后”等,其中的“大”字都应读为“太”。

  请注意:“大夫”一词中的“大”字两读:第一,奴隶制时代的诸侯国中,国君之下设卿、大夫、士三级,秦汉以后有御史大夫、谏大夫、中大夫、光禄大夫等。以上的“大”字都与“官职”有关,所以只能读dà(大),而不能读dài(代)。第二,宋代以后称医生为“大夫”,至今仍然沿用。这个“大”字只能读dài(代),而不能读dà(大)。

  “大”字是个部首字,凡由“大”字组成的字大都与“人”有关,如“夫”、“夭”、“夹”、“奔”、“奚”、“爽”等。

  “大道之行也,天下为公。”这个“天”字本为象形字。甲骨文①就像正面站着的“人”形,突出了上部的方框“头”。②是金文的形体,更像“人”形。③是小篆的写法,上部的“一”仍表示“头”。④是楷书的写法。

  《说文》:“天,颠也。”“颠”就是“头”,许慎释天为“头”,这是对的。但他认为“天”为会意字,又说“从一大”,就不对了,因为“天”本来就是人的象形字,不能分开。

  “天”的本义是“头”或“头顶”,在头上刺字也称“天”,如《周易•睽》:“其人天且劓(yì)。”这是说:那人在额上刺了字又割去鼻子。两眉之间,称为“天庭”,如《三国志•魏书•管辂传》:“此二人天庭及口耳之间,同有凶气。”人的至高无上部分为天(头),由此又引申为自然界的至高无上也为“天”,如王充《论衡•谈天》:“古天与今无异。”就是说:古代的天与现在的天没有什么两样。

  请注意:在古书中常见“天马”一词,一般多指“骏马”。可是《吕氏春秋•仲夏》注中所说的“天马”,那是指“螳螂”,正如《尔雅•翼》中所说,螳螂“头长而身轻。其行如飞,有马之象”。所以又称为“天马”。

  “四方无事太平年。”在上古,“太”与“大”均写作“大”,是个象形字。甲骨文①和金文②中的“太”字就是“大”字,像正面站立的人形。③是陶文的形体,下面又增加一个曲笔,以便与“大”字相区别。④是小篆的形体,其下变为一点。⑤为楷书的写法。

  《说文》中无“太”字,而是在“泰”字中收了古文的“太”字。段玉裁认为古“大”字以后即分化出“太”字,如“大宰”俗作“太宰”,“大子”俗作“太子”。“太”字的本义为“过于”,如杜甫《新婚别》:“暮婚晨告别,无乃太匆忙!”这里的“太”就是“过于”义。由“过于”义又可以引申为“最”或“极”,如《吕氏春秋•恃君》:“太古尝无君。”这里的“太古”也就是说“最古的时候”。

  请注意:古代“太”、“泰”、“大”三个字常常可以通用,如《管子•八观》:“禁侈泰(太),为国之急也。”大意是:禁止过分地奢侈,这是治国的当务之急。《史记•李斯列传》:“服太(泰)阿之剑。”“泰阿”,古宝剑名。这是说:佩带泰阿宝剑。另外,“太平”一词,在古代往往是连年丰收的意思,如《汉书•食货志上》中所说的“三登曰太平”。这里的“太平”就是指“连年丰收”。

  “使君自有妇,罗敷自有夫。”这个“夫”字是个象形字。甲骨文①的下部是“大”(就是正立着一个人),“大”的上部有一小横,表示头簪形。这就是说:“以簪束发”,人已长成。②是金文的形体,与甲骨文类似。③是小篆的形体,其下部变得不像“人”形了。④是楷书的写法。

  “夫”字的本义就是成年男子,如贾谊《论积贮疏》:“一夫不耕,或受之饥。”也就是说:假若一个成年男子不耕种,有人就要挨饿。

  在古代诗文中,由“夫”字所组成的词是很多的,如“夫子”是古代对男子的尊称。李白《赠孟浩然》:“吾爱孟夫子,风流天下闻。”这个“孟夫子”即对孟浩然的尊称。可是在《论语》中所说的“夫子”,是学生对老师的称呼,如:“子见夫子乎?”意思是:“您见过我的老师吗?”

 ?至于“夫”字当指示代词“这”、“那”用,是假借字的问题,与“夫”字的本义毫无关系,如《左传•成公十六年》:“夫二人者,鲁国社稷(jì季)之臣也。”大意是:这两个人,是鲁国所依靠的大臣呢。“夫”字有时还可以当句首语气词用,如《左传•庄公十年》:“夫战,勇气也。”就是说:说起打仗来,那是要靠勇气的。这个“夫”字放在句首,表示提起议论。有时又可以放在句末,表示感叹,如《论语•子罕》:“逝者如斯夫!”意思是:一去不复返的事就像这样(流水)啊!

  请注意:以上这些作虚词用的“夫”字,如果读为fū(肤)那就不对了,而应当读为fú(扶)。

  这个“夭”字是个象形字。甲骨文①像一个人弯曲两臂。金文②的形体也基本上同于甲骨文。小篆③则把弯曲的两臂之形改为向右歪头。④是楷书的写法,把歪头状改为一撇,这是为了符合汉字的笔形要求和书写方便而改动的。

  “夭”字的本义就是“屈”。《说文解字》说:“夭,屈也。”屈得过头了,就会折断。所以由“屈”能引申为“折”,“短命”可称为“夭折”。一件事情未能作完也可称为“夭折”,有“半途而废”之义。古代的“夭折”一般不是指人为的,后来又可以引申为“人为的摧折”,如《管子•禁藏》:“毋伐木,毋夭英。”也就是说:不要砍伐树木,不要摧折花卉。

微博评论

感谢您的参与!
查看[本文全部评论]